Probleme de gandire laterala care necesita atentie sporita la exprimarea folosita.. 1. O femeie a nascut doi baieti la aceeasi ora, din aceeasi zi, in aceeasi luna a aceluiasi an. Cei doi nu sunt simpli gemeni, iar femeia nu putea sa calatoreasca in timp. Cum este posibil?
Solutie: Cei doi erau parte dintr-un set de tripleti (sau patru, cinci gemeni, etc.) 2. In timp ce conducea cu viteza, un barbat a pierdut controlul masinii, care a derapat, a rupt un gard de protectie si s-a prabusit intr-un rau. In timp ce masina se scufunda incet, barbatul a realizat ca are bratul rupt si ca nu poate sa isi scoata centura de siguranta si sa iasa din masina. Masina a a juns pe fundul raului cu barbatul incarcerat in ea. Echipele de salvare au ajuns doua ore mai tarziu si l-au gasit pe barbat in viata, blocat in masina. Cum a supravietuit barbatul?
Solutie: Raul era putin adanc, apa ajungandu-i barbatului doar pana la piept. 3. Un politist a observat un sofer de camion mergand clar in directia gresita pe o strada cu sens unic, dar nu a luat nicio masura sa il opreasca. De ce?
Indiciu: Soferul de camion nici nu mergea cu spatele, nici nu se grabea sa ajunga undeva. Solutie: Soferul mergea pe jos. 4. Un barbat cumpara orez din SUA cu 1 dolar/kilogram si il vinde cu 0.05 dolari/kilogram in India. In urma acestei afaceri barbatul ajunge milionar. Care este explicatia?
Indiciu: Situatia este cat se poate de fezabila si mai mult ca sigur ca are loc intr-un fel sau altul. Solutie: Barbatul este un filantropist care a cumparat vaste cantitati de orez pentru a le vinde saracilor la un pret accesibil. El a inceput ca miliardar, dar a pierdut atat de multi bani incat a ajuns milionar! 5. Un frizer din New York a spus recent ca mai degraba ar tunde trei canadieni decat un newyorchez. De ce?
Solutie: Simplu: pentru ca ar castiga de trei ori mai mult!
Preconceptii - Stiati ca?... - Imaginatie - Semantica |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Translated by Alex Macarescu |